«اوتوفرون»؛ گفتوگویی با سقراط درباره پارسایی در ترجمهای نو

کتاب «اوتوفرون» نوشته افلاطون و ترجمه ایمان شفیعبیک، در قالب یکی از دیالوگهای سقراطی به بررسی مفهوم پارسایی و مباحث فلسفه دین میپردازد.
به گزارش میزهنری، کتاب اوتوفرون نوشتهی فیلسوف مشهور یونانی افلاطون با ترجمهی ایمان شفیع بیک منتشر شده است. این کتاب که در 178 صفحه و در نوبت چاپ اول به بازار عرضه شده، یکی از مهمترین آثار فلسفی در دسته دیالوگهای سقراطی افلاطون به شمار میآید.
اوتوفرون به عنوان نخستین اثر از چهارگانهی موسوم به «مرگ سقراط»، نمایانگر ویژگیهای اصلی روش و اندیشهی سقراط است. موضوع اصلی این دیالوگ، مفهوم «پارسایی» و تلاش برای تعریف آن است. سقراط در گفتوگو با اوتوفرون به بررسی این مفهوم پرداخته و یکی از پرسشهای بنیادین در فلسفهی دین و علم کلام را مطرح میکند: آیا چیزی به دلیل اینکه ایزدان آن را دوست دارند، پارسایانه است یا به دلیل پارسایی آن، مورد علاقهی ایزدان قرار میگیرد؟ این سوال، راهگشای مباحث عمیقی دربارهی ارتباط میان اخلاق و دین میشود.
مترجم در این اثر، با استفاده از منابع مختلف یونانی و انگلیسی و با تکیه بر ویراستهای انتقادی معتبر، توانسته است ترجمهای روان و دقیق ارائه دهد. همچنین پیشگفتار کتاب نگاهی جامع به فلسفهی سقراط و ویژگیهای دیالوگهای سقراطی دارد و یادداشتهای پایان متن، شرحهای فلسفی و زبانی عمیقی از این اثر به خوانندگان ارائه میدهد.
این کتاب، اثری ارزشمند برای علاقمندان به فلسفه و مطالعهی دیالوگهای سقراطی است.