اخبارکتاب و ادبیات
«من و پدر» اثر دیلک گونگور به فارسی ترجمه شد

کتاب «من و پدر» نوشته دیلک گونگور، نویسنده و روزنامهنگار آلمانی، با ترجمه زهرا معینالدینی توسط انتشارات کتابسرای میردشتی منتشر شد.
به گزارش میزهنری،کتاب «من و پدر» نوشته دیلک گونگور، روزنامهنگار و نویسنده آلمانی، با ترجمه زهرا معینالدینی توسط انتشارات کتابسرای میردشتی منتشر شد. این اثر در 128 صفحه به بازار کتاب عرضه شده است.
دیلک گونگور که متولد سال 1972 میلادی است، از چهرههای شناخته شده در حوزه روزنامهنگاری و ادبیات آلمان محسوب میشود. کتاب «من و پدر» روایتی از رابطه فرزند و پدر را ارائه میدهد که با نثری روان و تاثیرگذار به رشته تحریر درآمده است.
این کتاب که توسط زهرا معینالدینی به فارسی ترجمه شده، اخیرا در فهرست انتشارات کتابسرای میردشتی قرار گرفته و در دسترس علاقهمندان به ادبیات داستانی و روایتهای خانوادگی قرار دارد.